(重定向自Wt/mnc/abka)
ᠮᠠᠨᠵᡠ
ᡥᡝᡵᡤᡝᠨ (Manju Hergen, 满文)
ᠠᠪᡴᠠ
ᠰᡝᡴᡳᠶᡝᠨ (Sekiyen, 词源)
ᠵᡠᡧᡝᠨ
ᡤᡳᠰᡠᠨ ᡳ
*abxa() ᡩᡝ
ᡩᠠᠯᠵᡳᠩᡤᠠ᠉
Jušen Gisun -i *abxa() de daljingga.
对应女真语的*abxa()。
ᠮᡠᡩᠠᠨ (Mudan, 读音)
- (Ningguta (Ilan Boo), 宁古塔(三家子)) IPA: /ˈɑvqʰə/[1], /ˈɑpqʰə/[2]
- (Beging, 北京) IPA: /abkˈa/[3]
- (Bala, 巴拉语) IPA: /apˈkˈa/[4]
- (Alcuka, 阿勒楚喀语) IPA: /avkˈa/[5]
ᡤᡝᠪᠰᡠᠨ (Gebsun, 名词)
ᠠᠪᡴᠠ (abka)
- 1. ᠨᠠ ᡳ
ᡩᡝᡵᡤᡳ ᡩᡝ
ᠪᡳᠰᡳᡵᡝ
ᠣᡵᠣᠨ᠉
ᡧᡠᠨ᠈
ᠪᡳᠶᠠ᠈
ᡠᠰᡳᡥᠠ᠈
ᡨᡠᡤᡳ ᡳ
ᠪᡳᠰᡳᡵᡝ
ᠪᠠ᠉ - Na -i dergi de bisire oron. Šun, biya, usiha, tugi -i bisire ba.
- 大地上方的空间。日月星辰,以及云彩所在的地方。
- 2. ᠠᠪᡴᠠᡳ
ᡤᡠᡵᡠᠨ᠉
ᡝᠨᡩᡠᡵᡳ ᡳ
ᠰᠣᠣᡵᡳᠨ᠉ - Abkai gurun. Enduri -i soorin.
- 天国。上苍之神位。
- 3. ᡝᠨᡩᡠᡵᡳ
- Enduri.
- 神明。
ᠠᡳᠰᡳᠯᠠᡵᠠ
ᠪᡳᡨᡥᡝ
ᠴᠠᡤᠠᠨ (Aisilara bithe cagan, 参考文献)
- ↑ ᡩᠠᡳ
ᡤᡠᠸᠠᠩ
ᡳᠣᡳ᠈
ᡳᠯᠠᠨ
ᠪᠣᠣ
ᠮᠠᠨᠵᡠ
ᡤᡳᠰᡠᠨ ᡳ
ᡤᡳᠰᡠᠨ
ᠮᡠᡩᠠᠨ ᡳ
ᠰᡳᠪᡴᡳᠨ᠈
ᡩᡠᠯᡳᠮᠪᠠᡳ
ᡠᡴᠰᡠᡵᠠ
ᠶᠣᠩᡴᡳᠶᠠᠩᡤᠠ
ᡨᠠᠴᡳᡴᡡ᠈
2007᠈
36 ᠴᡳ
ᠠᡶᠠᡥᠠ᠈
44 ᠴᡳ
ᠠᡶᠠᡥᠠ᠈
51 ᠴᡳ
ᠠᡶᠠᡥᠠ
(ᠨᡳᡴᠠᠨ
ᡤᡳᠰᡠᠨ)
Dai Guwang Ioi. Ilan Boo Manju Gisun -i Gisun Mudan -i Sibkin. Dulimbai Uksura Yongkiyangga Tacikū. 2007:36 ci afaha, 44 ci afaha, 51 ci afaha (Nikan Gisun)
戴光宇. 三家子满语语音研究. 中央民族大学. 2007:第36页, 第44页, 第51页
- ↑ ᡩᠠᡳ
ᡤᡠᠸᠠᠩ
ᡳᠣᡳ᠈
ᡳᠯᠠᠨ
ᠪᠣᠣ
ᠮᠠᠨᠵᡠ
ᡤᡳᠰᡠᠨ ᡳ
ᡤᡳᠰᡠᠨ
ᠮᡠᡩᠠᠨ ᡳ
ᠰᡳᠪᡴᡳᠨ᠈
ᡩᡠᠯᡳᠮᠪᠠᡳ
ᡠᡴᠰᡠᡵᠠ
ᠶᠣᠩᡴᡳᠶᠠᠩᡤᠠ
ᡨᠠᠴᡳᡴᡡ᠈
2007᠈
51 ᠴᡳ
ᠠᡶᠠᡥᠠ
(ᠨᡳᡴᠠᠨ
ᡤᡳᠰᡠᠨ)
Dai Guwang Ioi. Ilan Boo Manju Gisun -i Gisun Mudan -i Sibkin. Dulimbai Uksura Yongkiyangga Tacikū. 2007:51 ci afaha (Nikan Gisun)
戴光宇. 三家子满语语音研究. 中央民族大学. 2007:第51页 - ↑ ᠮᡠ
ᠶᡝ
ᡤᡳᠶᡡᠨ᠈
ᠪᠠᠯᠠ
ᡤᡳᠰᡠᠨ᠈
ᠰᠠᡥᠠᠯᡳᠶᠠᠨ
ᡠᠯᠠ
ᡤᠣᠯᠣᡳ
ᠮᠠᠨᠵᡠ
ᡤᡳᠰᡠᠨ ᠪᡝ
ᠰᡳᠪᡴᡳᡵᡝ
ᠪᠠ᠈
1987᠈
6 ᠴᡳ
ᠠᡶᠠᡥᠠ
(ᠨᡳᡴᠠᠨ
ᡤᡳᠰᡠᠨ)
Mu Ye Giyūn. Bala Gisun. Sahaliyan Ula Goloi Manju Gisun be Sibkire Ba. 1987:6 ci afaha (Nikan Gisun)
穆晔骏. 巴拉语. 黑龙江省满语研究所. 1987:第6页 - ↑ ᠮᡠ
ᠶᡝ
ᡤᡳᠶᡡᠨ᠈
ᠪᠠᠯᠠ
ᡤᡳᠰᡠᠨ᠈
ᠰᠠᡥᠠᠯᡳᠶᠠᠨ
ᡠᠯᠠ
ᡤᠣᠯᠣᡳ
ᠮᠠᠨᠵᡠ
ᡤᡳᠰᡠᠨ ᠪᡝ
ᠰᡳᠪᡴᡳᡵᡝ
ᠪᠠ᠈
1987᠈
6 ᠴᡳ
ᠠᡶᠠᡥᠠ
(ᠨᡳᡴᠠᠨ
ᡤᡳᠰᡠᠨ)
Mu Ye Giyūn. Bala Gisun. Sahaliyan Ula Goloi Manju Gisun be Sibkire Ba. 1987:6 ci afaha (Nikan Gisun)
穆晔骏. 巴拉语. 黑龙江省满语研究所. 1987:第6页 - ↑ ᠮᡠ
ᠶᡝ
ᡤᡳᠶᡡᠨ᠈
ᠪᠠᠯᠠ
ᡤᡳᠰᡠᠨ᠈
ᠰᠠᡥᠠᠯᡳᠶᠠᠨ
ᡠᠯᠠ
ᡤᠣᠯᠣᡳ
ᠮᠠᠨᠵᡠ
ᡤᡳᠰᡠᠨ ᠪᡝ
ᠰᡳᠪᡴᡳᡵᡝ
ᠪᠠ᠈
1987᠈
6 ᠴᡳ
ᠠᡶᠠᡥᠠ
(ᠨᡳᡴᠠᠨ
ᡤᡳᠰᡠᠨ)
Mu Ye Giyūn. Bala Gisun. Sahaliyan Ula Goloi Manju Gisun be Sibkire Ba. 1987:6 ci afaha (Nikan Gisun)
穆晔骏. 巴拉语. 黑龙江省满语研究所. 1987:第6页 - ↑ ᠠᠪᡴᠠᡳ
ᠸᡝᡥᡳᠶᡝᡥᡝ
ᡥᡡᠸᠠᠩᡩᡳ᠈
ᡥᠠᠨ ᡳ
ᠠᡵᠠᡥᠠ
ᠨᠣᠩᡤᡳᠮᡝ
ᡨᠣᡴᡨᠣᠪᡠᡥᠠ
ᠮᠠᠨᠵᡠ
ᡤᡳᠰᡠᠨ ᡳ
ᠪᡠᠯᡝᡴᡠ
ᠪᡳᡨᡥᡝ᠈
ᡠᠵᡠᡳ
ᡩᡝᠪᡨᡝᠯᡳᠨ᠈
ᠠᠪᡴᠠᡳ
ᡧᠣᡧᠣᡥᠣᠨ᠈
ᠠᠪᡴᠠᡳ
ᡥᠠᠴᡳᠨ᠈
ᡠᠵᡠ᠈
ᠠᠪᡴᠠ᠈
1771
(ᠮᠠᠨᠵᡠ
ᡤᡳᠰᡠᠨ)
Abkai Wehiyehe Hūwangdi. Han -i Araha Nonggime Toktobuha Manju Gisun -i Buleku Bithe, Ujui Debtelin, Abkai Šošohon, Abkai Hacin, Uju, Abka. 1771 (Manju Gisun)
清高宗弘历. 御制增订清文鉴·卷一/天部/天文类/第一/天. 1771 - ↑ ᠯᡳᡦᠣᠪᡮᠣᠪ
ᠰᡨᡝᡦᠠᠨ
ᠸᠠᠰᡳᠯᡳᠶᡝᠪᡳᠴᡳ᠈
ᠮᡠᠰᡝᡳ
ᡝᠵᡝᠨ
ᡳᠰᡠᠰ
ᡥᡝᡵᡳᠰᡨᠣᠰ ᡳ
ᡨᡠᡨᠠᠪᡠᡥᠠ
ᡳᠴᡝ
ᡥᡝᠰᡝ᠈
ᡠᠵᡠᡳ
ᡩᡝᠪᡨᡝᠯᡳᠨ᠈
ᡝᠨᡩᡠᡵᡳᠩᡤᡝ
ᡝᠸᠠᠩᡤᡝᠯᡳ᠇ᡠᠮ᠈
ᠮᠠᡨᡨᡝᡳ ᡳ
ᡠᠯᠠᡥᠠ
ᠰᠣᠩᡴᠣᡳ᠈
6 ᠴᡳ
ᡶᡳᠶᡝᠯᡝᠨ᠈
1835
(ᠮᠠᠨᠵᡠ
ᡤᡳᠰᡠᠨ)
Lipobts'ob Stepan Wasiliyebici. Musei Ejen Isus Heristos -i Tutabuha Ice Hese, Ujui Debtelin, Enduringge Ewanggeli'um, Mattei -i Ulaha Songkoi, 6 ci fiyelen. 1835
Липовцов Степан Васильевич (Lipovtsov Stepan Vasiliyevich).《新约全书》马太福音6:9. 1835 (Manju Gisun) - ↑ ᠠᡵᠠᠰᡳ
ᠰᠠᡵᠠ
ᡠᠨᡩᡝ᠈
ᠮᠠᠨᠵᡠ ᡳ
ᠶᠠᡵᡤᡳᠶᠠᠨ
ᡴᠣᠣᠯᡳ᠈
ᠠᠨᡳᠶᠠ
ᠰᠠᡵᠠ
ᡠᠨᡩᡝ
(ᠮᠠᠨᠵᡠ
ᡤᡳᠰᡠᠨ᠈
ᠨᡳᡴᠠᠨ
ᡤᡳᠰᡠᠨ)
arasi sara unde. Manju -i Yargiyan Kooli. aniya sara unde (Manju Gisun, Nikan Gisun)
佚名. 满洲实录. 年代不明